Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

13/01/2009

Entre ciel et granit, le torrent ...

aquarelle_cadre.png

 

 

Dans le cirque de Colomèrs (Pyrénées espagnoles, Nord-Est de Girona), entre ciel et granit, le sentier a disparu sous le torrent bondissant et rugissant …

 

 

Par delà la frontière, passé le val d’Aran, dans un gigantesque chaos de granit, un éblouissant festival de lacs et d’eaux vives s’offre au randonneur. Dans une succession d’escaliers de roc, les cascades serpentent sous les pins. Ces pins à crochets, admirables sculptures noueuses que des siècles de résistance ont façonnées. La nature s’éveille au printemps. Au bord d’un sentier s’affaire une marmotte. Un papillon d’or monte vers les cimes. Soudain, un galop d’isards disparaît derrière un buisson de rhododendrons …

Aquarelle et texte de Joëlle David

 


 

In the natural ampitheater of Colomèrs (located in the Spanish Pyrenees, North-Est of Girona), between sky and granite, the track disappeared under the bouncing and roaring torrent…

 

Beyond the border, after the vale of Aran, in a huge chaos of granite, a dazzling festival of lakes and animated waters is showing a nice feature to the hikers. In a succession of rock stairs, the cascades are snaking under the pine trees. In spring, the nature is awaking. To the edge of a path, a marmot is bustling about. A golden butterfly is going up to the summits. Suddenly, a gallop of izards disappears behind a bush of rhododendrons…


Aquarelle and text from Joëlle David

Traduction/translation : François Le Moing

23:12 Écrit par Planetimago | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook | |  Imprimer |

31/10/2008

L’incroyable couleur du marais de Müllembourg, en mai - In May, the incredible colour of Müllenbourg's marshes

PICT0438red.jpg

 

Situés à Noirmoutier en l'île, ces marais appartiennent au vaste ensemble des marais côtiers atlantiques. Grande mosaïque d'eau et de terre, protégé par la jetée Jacobsen, ils couvrent une cinquantaine d'hectares entre le vieux quartier du Banzeau, juste derrière l'église, et l'ancien fort Larron.

Sur l'axe migratoire atlantique, abrités du vent et des marées, ils servent de refuge à de nombreuses espèces végétales et animales. Reposoir en hiver pour une foule d'oiseaux (bernaches, canards, limicoles ...), ils accueillent aussi quelques ânes faucheurs, au service des sauniers.


Joëlle David

-----------------------------------------------------------------------

 

Located in Noirmoutier-en-l'île (Vendée, France), these swamps belong to the vast whole of the Atlantic coastal marshes. Immense mosaic of water and land, sheltered by the Jacobsen jetty, they cover about fifty hectares between the old district of Banzeau, just behind the church, and the ancient Fort Larron.

 

On the Atlantic migratory road, sheltered from wind and tides, they are used as a refuge to numerous plants and animals species. Rest site in winter for a crowd of birds (barnacles, ducks, waders or shorebirds...), they receive also some grazing donkeys, serving the salt workers

Joëlle David

Pour en savoir plus / to know more about it:

http://vendee.lpo.fr/sites/mull.htm

http://www.conservatoire-du-littoral.fr/front/process/Content.asp?rub=8&rubec=244&site=1910&entite=244

http://www.vendee-nature.com/MaraisDeMullembourg.htm

23:27 Écrit par Planetimago | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook | |  Imprimer |